The Commission will, in December, propose in its 2015 Work Programme a priority list of initiatives specifically linked to the Investment Plan.
A dicembre, nel suo programma di lavoro per il 2015 La Commissione proporrà un elenco prioritario di iniziative specificamente legate al piano di investimenti.
In particular, it will develop under the 7th Framework Programme a major cross-thematic research opportunity tailor-made for the Mediterranean.
Nella fattispecie, verrà sviluppata, nell'ambito del Settimo programma quadro, un'importante opportunità di ricerca intersettoriale per l'area del Mediterraneo;
During the second multiannual work programme, a Member State shall be eligible for funding for one capacity-building project up to an amount of EUR 750 000 provided it meets the following criteria: (a)
Durante il secondo programma di lavoro pluriennale, uno Stato membro è ammesso al finanziamento di un progetto di rafforzamento delle capacità per un importo massimo di 750 000 EUR, a condizione che soddisfi i seguenti criteri:
Via this Elite Programme – a Cosentino initiative to reward our most loyal clients – we wish to thank you for your efforts, your attention and your dedication.
Per questo motivo ti proponiamo il programma Elite, un’iniziativa della Cosentino per premiare i clienti più fedeli e attraverso cui desideriamo ringraziarti per la fiducia, l’attenzione e l’impegno dimostrati fino ad oggi.
Arts, Media and Society is a three-year, English-taught programme (a specialisation of the BA in Art History).
Arts, Media and Society è un programma triennale di insegnamento della lingua inglese (una specializzazione del BA in Storia dell'Arte).
ELITE offers an innovative approach, including a training programme, a working zone supported by a tutorship model and direct access to the financial community through dedicated digital community facilities.
ELITE propone una strategia innovativa che comprende un programma di formazione, una zona di lavoro supportata da un modello di tutorship e l'accesso diretto alla comunità finanziaria attraverso strutture comunitarie digitali dedicate.
In preparation for the Seventh Framework Programme, a Specific Programme has been drawn up defining the activities of the JRC.
Nella prospettiva del Settimo programma quadro, è stato elaborato un programma specifico che definisce le azioni del JRC.
After the start of the programme a display indicates the precise remaining time.
Dopo l'avvio del programma, il display indica il tempo residuo esatto.
The European Council of 10-11 December 2009 adopted the Stockholm Programme, a comprehensive Plan of EU justice and security policies for 2010–2014.
Il Consiglio europeo del 10-11 dicembre 2009 ha adottato il Programma di Stoccolma, un ampio piano per le politiche europee in materia di giustizia e sicurezza per il 2010–2014.
My attempt at making the Children's Dental Education Programme a little more fun.
Rendo un po' più divertente il programma "Educazione Dentaria per Bambini".
This property participates in Green Key Eco-Rating Programme, a programme that measures the property's impact on one or more of the following: The Environment, the community, the cultural heritage and the local economy.
Questa struttura partecipa al programma Green Key Eco-Rating, che monitora l'impatto della struttura su uno o più dei seguenti elementi: ambiente, comunità, patrimonio culturale ed economia locale.
The Narconon programme therefore has a thorough follow-up programme to assist its programme graduates in achieving the stated product of the Narconon programme: A drug-free individual contributing to society.”
Il programma Narconon perciò prevede azioni specifiche per aiutare le persone che terminano il programma a conseguire i risultati voluti: un individuo libero dalla droga che contribuisce alla società”.
In January 2015, we launched the Host Protection Insurance programme, a liability insurance programme that provides up to $1 million of protection to Airbnb hosts in the United States.
Nel gennaio del 2015, abbiamo presentato la Protezione Assicurativa Host, un programma assicurativo per la responsabilità civile che fornisce una copertura fino a 1 milione di dollari agli host negli Stati Uniti.
Is this Work programme a comprehensive list of everything the Commission will do in 2015?
Il nuovo programma di lavoro è un elenco esaustivo di tutto ciò che la Commissione farà nel 2015?
Under the principle of shared management between the Commission and the Member States, the Member States must appoint, for each rural development programme: a management authority, a paying agency and a certification body.
Nell’ambito della gestione condivisa tra la Commissione e gli Stati membri, questi ultimi devono designare, per ciascun programma di sviluppo rurale, un’autorità di gestione, un organismo pagatore e un organismo di certificazione.
Close to our hearts is the Climate Savers programme – a global initiative bringing businesses and industries together to heighten awareness of climate change and reduce energy emissions.
Siamo particolarmente sensibili al programma Climate Savers - un'iniziativa globale che riunisce insieme imprese ed industrie al fine di aumentare la consapevolezza del cambiamento climatico in atto e ridurre le emissioni di energia.
A new programme, a new era.
Un nuovo programma, una nuova era.
I mentioned this on the programme a year ago.
Ne ho anche parlato qui l'anno scorso.
Furthermore, and for the first time, this year the three Institutions will cooperate to identify, on the basis of the Commission Work Programme, a set of proposals that will be prioritised in the legislative procedure.
Per la prima volta, inoltre, quest’anno le tre istituzioni collaboreranno per individuare, sulla base del programma di lavoro della Commissione, una serie di proposte che saranno considerate prioritarie nella procedura legislativa.
This property participates in Green Tourism Programme, a programme that measures the property's impact on one or more of the following: The Environment, the community, the cultural heritage and the local economy.
Questa struttura partecipa al programma Green Tourism, che monitora l'impatto della struttura su uno o più dei seguenti elementi: ambiente, comunità, patrimonio culturale ed economia locale.
From simulator installation through to helping you realise your learning objectives, Laerdal Services are available to help make your simulation-based training programme a success.
Dall'installazione del simulatore fino ad aiutarti a realizzare i tuoi obiettivi di apprendimento, i Servizi Laerdal sono a disposizione per aiutarti a rendere un successo il tuo programma di formazione basato sulla simulazione.
This makes our programme a viable alternative both for you, the individual, and for your company.
Questo rende il nostro programma di una valida alternativa sia per voi, l'individuo e per la vostra azienda.
A RSS feed is made up of some text, which is formatted in a special way with a view to being read by search engines - and by human readers in a special programme, a so-called RSS reader.
Un feed RSS si compone di testo, che viene formattato in modo speciale per consentirne la lettura da parte dei motori di ricerca e dalle persone in un programma speciale chiamato RSS reader.
The Commission Communication implementing the Community Lisbon programme "A strategy for the simplification of the regulatory environment", foresees the review of the WEEE Directive for 2008.
La comunicazione della Commissione "Attuazione del programma comunitario di Lisbona: una strategia per la semplificazione del contesto normativo" prevede che la direttiva RAEE venga rivista nel 2008.
This property participates in Green Hospitality Programme, a programme that measures the property's impact on one or more of the following: The Environment, the community, the cultural heritage and the local economy.
Questa struttura partecipa al programma Green Hospitality, che monitora l'impatto della struttura su uno o più dei seguenti elementi: ambiente, comunità, patrimonio culturale ed economia locale.
But I figured I would give this programme a shot for the sake of my family, not even for myself.
Ma ho pensato che avrei provato questo programma per il bene della mia famiglia, non per me stesso.
We want to give the new programme a clear identity reflecting what it actually does and that it won't be 'just another Framework Programme'.
Vogliamo che il nuovo programma abbia un'identità precisa, che ne esprima il contenuto fondamentale, e che non sia semplicemente "un altro programma quadro".
2.7510712146759s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?